LE POSTE
Le desk francophone de Nicosie comprend dix journalistes de nationalités diverses, incluant le chef de desk et son adjointe. Il est ouvert de 08H00 à 23H00 7j/7, parfois plus en casd’événement exceptionnel (et ils sont nombreux dans cetterégion).
Il traite la copie des bureaux du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord et fournit tous les fils francophones de l'agence.
Le travail est aussi exigeant que passionnant, dans une région au cœur de l'actualité mondiale et où la qualité des services de l'AFP a été louée à de multiples reprises ces dernières années.
Il consiste essentiellement à éditer la copie de la région en français – ce qui ne se limite pas à un seul travail de relecture – et à faire des traductions depuis l’anglais ou éventuellement del’arabe.
Compte tenu de la charge de travail dans certains bureaux, ceux qui se trouvent en dominante mondiale quasi quotidiennement, vous êtes amené(e) à confectionner des papiers longs sur la base des éléments transmis par les bureaux.
Vous devez impérativement vous assurer de la fiabilité des informations traitées et du respect des règles rédactionnelles de l’Agence.
Le desk est par ailleurs en charge de la validation à destination des abonnés « multimédia » de l’Agence. Vous devez suivre de près la production photo et celle de la vidéo, intégrer les images les plus pertinentes aux dépêches en veillant là aussi au strict respect des règles éditoriales. Il s’agit d’un point fondamental alors qu'une part non négligeable concerne des couvertures en zones de conflits, avec des images sensibles. Vous devez veiller à l'animation des rubriques du « Journal internet » et penser, par conséquent, à actualiser le contenu des dépêches enimages, comme cela se fait pour le texte.
Le desk travaille sous l’autorité de la rédaction en chef régionale et est en contact permanent avec les desks arabe, anglais, photo et vidéo, afin de veiller à la cohérence des informations entre les différentes langues de production, mais aussi à la bonne coordination entre l’envoi des dépêches et la diffusion des images qui peuvent les accompagner. Cette coordination estencore plus importante maintenant que les desks produisent aussi directement pour les abonnés web.
Vous organisez votre propre veille sur les réseaux sociaux, où votre activité doit impéra- tivement respecter les règles édictées par l’Agence dans son guide de participation aux réseaux.
Vous contribuez à la lutte contre la désinformation en aidant les journalistes fact-checkers du réseau, et veillez à être formés aux principaux outils et méthodes de vérification en ligne, désormais indispensables pour la pratique journalistique. Une formation en ligne est disponible ici.
De manière générale, vous veillez à respecter la charte des bonnes pratiques éditoriales et déontologiques de l’AFP ainsi que l’ensemble des pratiques éditoriales en vigueur et les consignes du Manuel de l’Agencier.
L’emploi du temps est flexible, incluant des horaires matinaux et tardifs, y compris le week-end.
Comme tous les postes de la rédaction, ce poste est susceptible d’évoluer dans le temps.
COMPETENCES RECHERCHEES
Vous êtes passionné(e) par l’actualité internationale, dynamique et rigoureux.
Vous maîtrisez parfaitement le français et vous avez un très bon niveau d’anglais. La maîtrise de l’arabe serait un plus.
Les qualités requises sont aussi celles d’un éditeur capable de s’intégrer au sein d’une équipe pluriculturelle dans une région où les journées au bureau sont souvent chargées.
La copie régionale étant directement validée chez les abonnés de l'Agence dans le monde entier, la qualité de l'écriture et de la relecture est d’une importance capitale.
CANDIDATURES
Merci d’adresser votre lettre de candidature accompagnée d’un CV :
Chef du desk francophone Mena : Benoit.Finck@afp.com
Rédactrice en chef Mena : [email protected]
Directeur régional Mena : [email protected]
Responsable régional des Ressources humaines : [email protected]
L’AFP s’engage pour l’égalité des chances et une plus grande diversité au sein de ses équipes. Nous encourageons ainsi toutes les candidatures afin de préserver la richesse des profils, des cultures et des langues qui constituent la force de notre réseau.